<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : [Sondage #2] Quelle langue préférez-vous pour regarder vos séries/films étrangers?	</title>
	<atom:link href="https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/</link>
	<description>Actu et documentation Warez : P2P, Streaming &#38; DDL.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Dec 2015 15:51:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.11</generator>
	<item>
		<title>
		Par : Altha		</title>
		<link>https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/#comment-2338</link>

		<dc:creator><![CDATA[Altha]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2015 08:19:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nextwarez.com/?p=4763#comment-2338</guid>

					<description><![CDATA[J&#039;écoute plus les films (qui passent sur mon écran latéral)  que je ne les regarde et ce généralement en faisant autre chose en même temps.
Je n&#039;ai donc pas d&#039;attention visuelle à consacrer aux sous-titres et trop peu de concentration disponible pour écouter un film en langue étrangère.

Pas d&#039;autre choix donc que la VF pour moi :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>J&rsquo;écoute plus les films (qui passent sur mon écran latéral)  que je ne les regarde et ce généralement en faisant autre chose en même temps.<br />
Je n&rsquo;ai donc pas d&rsquo;attention visuelle à consacrer aux sous-titres et trop peu de concentration disponible pour écouter un film en langue étrangère.</p>
<p>Pas d&rsquo;autre choix donc que la VF pour moi 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : BigMat		</title>
		<link>https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/#comment-2331</link>

		<dc:creator><![CDATA[BigMat]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2015 19:48:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nextwarez.com/?p=4763#comment-2331</guid>

					<description><![CDATA[si le film est d&#039;origine anglophone, c&#039;est clair que je veux le voir en Anglais avec les sous-titres en Anglais.
C&#039;est comme ca que j&#039;ai appris l&#039;essentiel de mon vocabulaire et expression anglais.
Ma femme a appris le chinois et on regarde un film par semaine et elle me dit que les sous-titres en Français sont entre moyen et médiocre alors que les sous-titres en Anglais c&#039;est plutôt entre moyen et bon.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>si le film est d&rsquo;origine anglophone, c&rsquo;est clair que je veux le voir en Anglais avec les sous-titres en Anglais.<br />
C&rsquo;est comme ca que j&rsquo;ai appris l&rsquo;essentiel de mon vocabulaire et expression anglais.<br />
Ma femme a appris le chinois et on regarde un film par semaine et elle me dit que les sous-titres en Français sont entre moyen et médiocre alors que les sous-titres en Anglais c&rsquo;est plutôt entre moyen et bon.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : MacGivre		</title>
		<link>https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/#comment-2328</link>

		<dc:creator><![CDATA[MacGivre]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2015 18:04:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nextwarez.com/?p=4763#comment-2328</guid>

					<description><![CDATA[Idem que Sebprod : je regarde les films US en fr ; les films asiatiques en VOSTFR (là VO = japonais, chinois, coréen...)
Pour les séries, je regarde souvent en Fr car, je ne regarde que d&#039;un œil, ainsi je peux faire autre chose en même temps, sauf pour les anime japonais, que je regarde en VOstFR.
Du coup, je patiente pour voir les séries US en Fr, mais je regarde les anime en VJ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Idem que Sebprod : je regarde les films US en fr ; les films asiatiques en VOSTFR (là VO = japonais, chinois, coréen&#8230;)<br />
Pour les séries, je regarde souvent en Fr car, je ne regarde que d&rsquo;un œil, ainsi je peux faire autre chose en même temps, sauf pour les anime japonais, que je regarde en VOstFR.<br />
Du coup, je patiente pour voir les séries US en Fr, mais je regarde les anime en VJ</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : VanBasten		</title>
		<link>https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/#comment-2321</link>

		<dc:creator><![CDATA[VanBasten]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2015 11:09:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nextwarez.com/?p=4763#comment-2321</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/#comment-2308&quot;&gt;sebprod&lt;/a&gt;.

Merci pour votre remarque, vous n&#039;êtes pas le seul à faire la réflexion et nous en tiendrons compte pour améliorer nos futurs sondages. Nous n&#039;avons pas fait de distinction dans le but de simplifier la question mais il est vrai que beaucoup de personnes utilisent plusieurs pistes audio. NW Team]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/#comment-2308">sebprod</a>.</p>
<p>Merci pour votre remarque, vous n&rsquo;êtes pas le seul à faire la réflexion et nous en tiendrons compte pour améliorer nos futurs sondages. Nous n&rsquo;avons pas fait de distinction dans le but de simplifier la question mais il est vrai que beaucoup de personnes utilisent plusieurs pistes audio. NW Team</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Smax		</title>
		<link>https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/#comment-2310</link>

		<dc:creator><![CDATA[Smax]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2015 23:11:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nextwarez.com/?p=4763#comment-2310</guid>

					<description><![CDATA[Par exemple quand seul les versions vostfr sont disponible je fait avec.

Mais quand il y a une bonne vf je vais pas craché dessus au contraire.

Et quand la vf est nul je regarde en vostfr.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Par exemple quand seul les versions vostfr sont disponible je fait avec.</p>
<p>Mais quand il y a une bonne vf je vais pas craché dessus au contraire.</p>
<p>Et quand la vf est nul je regarde en vostfr.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : sebprod		</title>
		<link>https://nextwarez.com/sondage2-vf-vostfr/#comment-2308</link>

		<dc:creator><![CDATA[sebprod]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2015 17:13:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nextwarez.com/?p=4763#comment-2308</guid>

					<description><![CDATA[il aurait été intéressant de différencier film et série, car pour mon cas film en fr mais séries en vostfr]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>il aurait été intéressant de différencier film et série, car pour mon cas film en fr mais séries en vostfr</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
